Библиография




Година на издаване


Изчисти

Библиографски записи
Суспiльно-полiтична термiнологiя у сучаснiй болгарськiй лiтературнiй мовi. – В: Проблеми слов’янознавства. Збiрник наукових праць. Вип. 25. Львів, 1982, с. 133-137.
Някои критерии за отграничаване на термините от нетермините. – Год. ИЧС, V, 1988, с. 124-129.
Термини-думи от собствени имена и тяхното място в стандартизираните терминологии. – Български език, 2003, № 4, с. 108-121.
Терминологични словосъчетания, съдържащи собствени имена. – Български език, 2005, № 1, с. 92-99.
Идея за градуиране на метафорния процес при терминологична номинация. – В: Първи колоквиум по езикознание. Доклади и съобщения. Велико Търново, „Пегас”, 1993, с. 51-58.
Контрастивни аспекти на терминологичната метафора. Дисерт. София, 2006.
Термини от английски произход за назоваване на хроностратиграфски единици в българската геоложка терминология. – Български език, 1988, № 1, с. 61-66.
Функционална уместност на преводните еквиваленти на метафорични термини. – Български език, 2005, № 1, с. 20-33.
Българската норма за словесни асоциации на термини за цвят. – Български език, 1997-1998, № 2, с. 71-87.
Място и роля на селскостопанските термини в развитието на българския език. – Науч. тр. ВСИ, ХХVІІІ, 1983, № 1, с. 275-285.
Проблеми на българската селскостопанска терминология. – Науч. тр. ВСИ, ХХХ, 1985, № 1, с. 151-157.
За политехническите термини в Речника на чуждите думи в българския език. – Полиграфия, 1984, № 5, с. 47-48.
Основни проблеми при превеждането на европейски правни актове на български език. – Съпоставително езикознание, 2006, № 1, с. 104-119.
Бележки върху днешния ни търговски език. – Социалистическа търговия, 1957, № 5, с. 33-35.
Българската езиковедска терминология. – В: Славянска лингвистична терминология. Т. 1. София, БАН, 1962, с. 149-153.
Терминологичните проблеми в областта на социалните диалекти. – В: Езиковедски приноси в чест на чл.-кор. проф. Михаил Виденов. Велико Търново, УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 2005, с. 277-288.
Сравнительная функционально-семантическая характеристика терминов изобразительного искусства. – Болгарская русистика, 1986, № 4, с. 55-59.
Структурно-семантические особености имен прилагательных термонологического значения в русском языке в сопоставлении с болгарскими. – Руски и западни езици, 1979, № 3, с. 46-51.
О вариантности терминов. – В: Инновации в исследованиях русского языка, литературы и культуры. Конференция МАПРЯЛ, Болгария, Пловдив, 31.Х-3.ХІ. 2006 г. Сборник докладов. Т. 1. Пловдив, УИ „Паисий Хилендарски”, 2007, с. 284-295.
Омонимите в терминологията на изобразителното изкуство. – В: Езиковедски изследвания в памет на професор Русин Русинов. Велико Търново, „Фабер”, 2001, с. 195-201.
Способы выражения гипонимических отношений (на материале русской и болгарской терминологии изобразительного искусства). – В: Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура. УИ „Еп. Константин Преславски”. Шумен, 2003, с. 298-310.
Стилистические синонимы в русской и болгарской терминологиях изобразительного искусства. – В: Ежегодные лингвистические чтения, 3 декабря 2004 года. Сборник докладов. Велико Търново, УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 2006, с. 24-29.
Терминология на изобразителното изкуство в руския и българския език (семасиологически и ономасиологически аспект). Дисерт. София, 2003.
ArtsSemNet: Двуязычная семантическая сеть для русской и болгарской терминологий изобразительного искусства. – Морски научен форум, 2003, № 4, с. 222-229.
За някои актуални терминологични заемки в езика на икономиката. – In: Foreign Languages for Specific Purposes. Vol. 2. Varna, Medical University, 1998, pp. 4-7.
За нуждата от речник на терминологията в ЕС. – В: Славистика и общество. София, „Херон прес”, 2006, с. 175-178.
Наблюдения върху образуването на технически термини в полски, руски и български език. – Български език, 1966, № 2, с. 152-157.
Характеристика на научната терминология в областта на взаимозаменяемостта и техническите измервания в българското машиностроене. – Изв. на ИБЕ, ХІХ, 1970, с. 870-877.
Nomina agentis в съвременната българска машиностроителна терминология. (В сравнение с някои славянски езици). – Български език, 1969, № 4-5, с. 355-365.
Да или не на едно явление в спортната терминология. – Отечествен фронт, № 10850, 6.VІ.1980.
Френски думи в лексиката на спорта и игрите. – Чуждоезиково обучение, 1991, № 1, с. 42-43.
За морфологичното приобщаване на глаголните заемки, навлизащи в българския език под влияние на компютърните технологии. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XLVI, 2009, № 1, сб. А, 2008, с. 583-587.
По-голяма точност в употребата на някои икономически понятия. – Български журналист, 1961, № 3, с. 18-20.
Френски думи в езика на изобразителните изкуства. – Год. ВИИИ „Н. Павлович”, 1967, с. 8-15.
Речников състав на външнотърговски документи. Качествена характеристика. – Науч. тр. ВИИ, V, 1982, № 5, с. 7-28.
За някои неправилни или ненужни калки в компютърната терминология. – Български език, 2005, № 1, с. 117-118.
Лексикални особености на българския и руския компютърен жаргон (С оглед на релацията стандарт – субстандарт). – Български език, 2005, № 4, с. 74-80.
Формиране и стабилизиране на обществено-политическата и социално-икономическата лексика в българския език под влияние на руски език. – Науч. тр. ВИИ, ІІ, 1972, с. 309-355.
Детерминологизация, езиково строителство и езикова култура. – В: Проблеми на езиковата култура. София, „Наука и изкуство”, 1980, с. 143-148.
Българска ботаническа номенклатура и терминология. Част I. Номенклатура на водорасли, гъби и лишеи. – Год. СУ. Биол. фак., LXXXV, 1994, кн. 2, с. 155-163.
Спорт и речник. – Физкултура и спорт, 1958, № 2, с. 17.
О полисемии в терминологии туризма. – В: Инновации в исследованиях русского языка, литературы и культуры. Конференция МАПРЯЛ, Болгария, Пловдив, 31.Х-3.ХІ. 2006 г. Сборник докладов. Т. 1. Пловдив, УИ „Паисий Хилендарски”, 2007, с. 237-244.
По въпроса за полисемията и синонимията в техническата терминология върху материал от електротехническите специалности. – Изв. ВМЕИ и Съюз науч. раб., VІІІ, 1976, № 7, с. 135-144.
За българската медицинска терминология. – Здравен фронт, № 6, 9.ІІ.1974.
Народните земеделски термини у българите и тяхното историческо значение. – Български език, 1956, № 1, с. 36-46.
Проблеми на развитието на социалната лексика в съвременния български език. – В: Съвременна България. Т. 5. София, БАН, 1984, с. 104-110.
Проблеми на развитието на социалната лексика в съвременния български език. – Език и литература, 1984, № 4, с. 82-88.
Размисли за „възраждането” на един излязъл от употреба термин в съвременната българска правна лексика и някои лексикографски проблеми. – В: Това чудо – езикът! Изследвания в чест на проф. д-р Живко Бояджиев. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 2007, с. 85-91.
Акушеро-гинекологична и ранна неопатологична терминология. София, „Медицина и физкултура”, 1996. 352 с.
Наука, термини, понятие. Борбата за чистотата на езика не е дело само на езиковедите. – Кооперативно село, № 217, 15.09.1972.
Терминостроителството в културния диалог между чехи и българи. – In: Antropologie dialogu. Souznění a nedorozumění mezi Cechy a Bulhary. Praha, 2000, c. 119-127.
Из чешката и българската екологична терминология. Термини от областта на екологичното образование. – In: Práce z dějin slavistiky. Praha, 1991, s. 48-59.
Лудвиг Лукаш и чешкото влияние върху българската химическа терминология. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, ХХХІ, 1993, № 1, с. 57-63.
Чехия и формирането на българската химическа терминология. – In: Les Études balkaniques tcheques. IX. Prague, Univerzita Karlova, 1994, pp. 117-124.
Езикови пластове в подезика на икономиката. – Год. ИЧС, Х (за 1990), 1998, с. 116-125.
За две немски думи в сладкарството. – Български език, 1970, № 5, с. 464-465.
Нови думи в търговския речник. – Български език, 1967, № 2, с. 153-154.
Някои термини във връзка с автомобилния транспорт. – Български език, 1969, № 2, с. 192-194.
Произход на три думи в съвременната техника. Хеликоптер, скафандър, кибернетика. – Език и литература, 1959, № 1, с. 62-63.
Спортни термини. – Старт, № 178, 29.Х.1974, с. 15.
Спортната терминология в Речника на съвременния български език. – Отечествен фронт, № 3457, 12.Х.1955.
ВЪПРОСИ НА БЪЛГАРСКАТА ТЕРМИНОЛОГИЯ. София, АИ „Проф. Марин Дринов“, 1999. 268 с.
Сопоставительный анализ номинативных терминологических структур научно-технической сферы общения (русско-болгарские параллели). – Бюлетин, 1977, № 6, с. 23-31.
За възникването на някои марксически термини в българския литературен език. – Език и литература, 1981, № 3, с. 69-76.
За терминологията в леката атлетика. – Народен спорт, № 47, 13.VI.1955.
Проблеми на научната терминология при съставяне на двуезични специализирани речници (с оглед на икономическия немски език). – В: Изследвания по фразеология, лексикология и лексикография (в памет на проф. дфн Кети Анкова-Ничева). София, 2008, АИ „Проф. Марин Дринов”, с. 383-389.
Многоезичната база „Интерактивна терминология за Европа (IATE)” като терминографски продукт. – В: Лексикографията в европейското културно пространство. Материали от Петата национална конференция с международно участие по лексикография и лексикология, София, 19-20 октомври 2009 г. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2010, с. 417-422.
Трябва ли и как да превеждаме международната (научна) терминология? (Главоблъсканици около превода на gender). – В: Лексикографията в европейското културно пространство. Материали от Петата национална конференция с международно участие по лексикография и лексикология, София, 19-20 октомври 2009 г. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2010, с. 137-142.
Терминологична система на кръвно родство у българите. – Изв. Етн. инст. и музей, 1972, № 14, с. 159-174.
Частотный словарь болгарской внешнеполитической лексики. – В: Статистика речи и автоматической анализ текста. Ленинград, 1974, с. 330-334.
Честотен речник на външнополитическата лексика (на равнището на думата). – Български език, 1974, № 3, с. 245-251.
Традиционна строителна и жилищна терминология. – В: Сборник за народни умотворения и народопис. Т. 60. София, БАН, 1976, с. 99-143.
Полисемия в българската и английската военноморска терминология. – Съпоставително езикознание, 2009, № 2, с. 21-35.
По някои актуални проблеми на терминологията на туризма. – Изв. ВИНС, 1986, № 3, с. 72-78.
Активни словообразователни процеси в групата на прилагателните, свързани с терминологията. – В: Съпоставително изучаване на частните лексикални системи на славянските езици в синхрония и диахрония. Доклади от второто работно заседание на лексиколожко-лексикографската комисия при Международния комитет на славистите, Варна, 5-9 ноември 1976 г. София, БАН, 1979, с. 102-109.
Влияние на руската научно-техническа терминология върху българската. – Български език, 1967, № 5, с. 410-423.
Влияние на руската научно-техническа терминология върху българската. – В: Помагало по българска лексикология. София, „Наука и изкуство”, 1979, с. 195-205.
Езикови проблеми на терминообразуването в българския език. – В: Станева, Христина. Стилистика на българския език. Учебно помагало. Велико Търново, УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 1994, с. 40-50.
Езикови проблеми на терминообразуването в българския език. – В: Проблеми на езиковата култура. София, „Наука и изкуство”, 1980, с. 124-134.
Лексико-граматични движения във връзка с терминологията в историята на съвременния български книжовен език. – Съпоставително езикознание, 1990, № 1, с. 55-58.
Семантични и структурни промени при калкиране на терминологични изрази в българския език. – Slаvia, 1982, № 1, s. 1-6.
Състояние и проблеми на българската научно-техническа терминология (история и перспективи). – Български език, 1977, № 4, с. 276-284.
Термини и терминология. – В: Българското словно богатство. София, „Народна просвета”, 1982, с. 103-106.
Терминологичната проблематика в нашето езикознание. – В: Първа национална младежка школа по езикознание. София, БАН, 1981, с. 133-137.
„Новите” термини и езикови изрази. – Отечествен фронт, № 13395, 23.ІІІ.1990.
Състояние и проблеми на българската научна и техническа терминология. – В: Теоретична конференция „Преводът в служба на науката и техническия прогрес”. София, Съюз на преводачите в България, 1977, с. 83-90.
Отношенията на родство, отразени в българската роднинска терминология. – В: Първи конгрес на Българското историческо дружество. Т. 2. София, 1972, с. 249-252.
За продуктивността на словообразователните модели на сложните прилагателни-термини в руски и български език (върху материал от руска и българска селскостопанска терминология). – Науч. тр. ВСИ, ХХХ, 1985, № 1, с. 167-173.
Словесни асоциации на термини от органичната химия. – Год. ИЧС, Х, 1998, с. 151-162.
Юридическата лексика и българските речници. – Език и литература, 1982, № 4, с. 119-123.
Спортната преса и нейният език. – В: Езиковедски изследвания в памет на професор Русин Русинов. Велико Търново, „Фабер”, 2001, с. 287-294.
Компютърната лексика в езика на българина. – Български език, 2003, № 1, с. 103-106.
Количествени характеристики на ветеринаро-медицинската научна лексика. Дисерт. София, 1993. 135 с.
Основни принципи и методи на работа при обработка на танцова лексика. – Спорт и наука, 2001, № 3, с. 89-97.
За някои правни термини. – Българска реч, 1996, № 1, с. 15-17.
Още за правната терминология в разговорната реч. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 8. Съвременни форми на съществуване на българския език. София, „Делфи”, 2005, с. 129-131.
Правната терминология в разговорната реч. – В: Проблеми на българската разговорна реч. Т. 5. Велико Търново, „Фабер”, 2001, с. 59-61.
Стилистични средства в правната терминология. – В: Езиковедски изследвания в чест на чл.-кор. проф. д-р Тодор Бояджиев, проф. д-р Венче Попова и проф. Петър Пашов. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 2009, с. 374-379.
Из наблюдений над болгарской и македонской географической терминологией. – В: Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970, с. 60-61.
К вопросу о семантике заимствованных слов (на материале болгарских и македонских географических апеллятивов). – В: Материалы научной конфренции молодых ученых. Ереван, 1971, с. 214-217.
Некоторые семантические явления в болгарской географической терминологии. – Советское славяноведение, 1978, № 1, с. 101-106.
О семантических процессах в болгарской географической терминологии. – In: XI Congrès international des sciences onomastiques. Rés. communications. Sofia, 1972, pp. 85-86.
Термины для обозначения водного источника в болгарском и македонском языках. – Вестник Ереванского университета, 1974, № 1, с. 235-242.
Навлизане на англицизми в музикалната терминология. – Българска реч, 2003, № 2, с. 23-27.
Лингвострановедческий комментарий при семантизации международных терминов в специализированном языке туризма (на материале русского и болгарского языков). – Болгарская русистика, 1995, № 1, с. 49-53.
Състояние и проблеми на стандартизацията на националната географска номенклатура. – Списание на БАН, 1970, № 5, с. 46-59.
Езикът в търговията. – Социалистическа търговия, 1956, № 10, с. 34-35.
На паркета не само се танцува (икономическата лексика в българския и полския език). – В: Славистиката в началото на XXI век. София, „Сема РШ”, 2003, с. 96-99.
Научно-техническа терминология у нас. – Български език, 1977, № 4, с. 357-359.
Какво ще кажат езиковедите? (За правилна спортна терминология). – Народен спорт, № 50, 24.VІ.1955.
Руско-българска омонимия в техническата терминология. – Изв. ВМЕИ и Съюз науч. раб., VІІІ, 1978, № 7, с. 151-158.
Тезаурусно представяне на термините. (Теоретични и приложни аспекти на тезаурусната семантика). Дисерт. София, 1996. 378 с.
Юридическият тезаурус: за някои проблеми на изграждането му. – Български език, 1999-2000, № 3, с. 62-67.
Навлизане на съвременните западноевропейски езици в латинската медицинска терминология в България. – In: Foreign Languages for Specific Purposes. Vol. 2. Varna, Medical University, 1998, pp. 50-53.
К сопоставительном изучении русской и болгарской научной терминологии. – Болгарская русистика, 1988, № 4, с. 84-87.
Семантичното поле за противоположност в медицинската терминология във функционален и формален аспект. – Изв. Съюз на учените, Варна, 1996, № 1, с. 11-13.
Русские грамматические термины в болгарской культурной традиции. Диссерт. Москва, 2002.
О синонимии в болгарской и русской лингвистической терминологии. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XXXVIIІ, 2000, № 1, с. 241-246.
Стил и регистър: към въпроса за диференциацията на термините. – Български език и литература, 1992, № 2, с. 5-10.
Анатомична лексика в българската географска терминология и в българската топонимия. – Език и литература, 1987, № 6, с. 109-124.
Повече внимание върху езиковедската терминология (из наблюденията ми върху първите пет тома на излизащия многотомен Речник на българския език). – Език и литература, 1993, № 3-4, с. 119-124.
За две терминологични заемки от английски произход в българската животновъдна лексика. – Съпоставително езикознание, 1984, № 2, с. 24-28.
Заемките от английски произход в българската терминология по хранене на селскостопанските животни. – В: Национална конференция с международно участие „Теория на научния и научно-техническия текст”. Т. 2. София, 1986, с. 174-185.
К вопросу о военной терминологии. – В: Инновации в исследованиях русского языка, литературы и культуры. Конференция МАПРЯЛ, Болгария, Пловдив, 31.Х-3.ХІ. 2006 г. Сборник докладов. Т. 1. Пловдив, УИ „Паисий Хилендарски”, 2007, с. 252-257.
Футболна лексика и фразеология в съвременния български език. Дисерт. София, 2008.
Няколко думи за българския медицински език и латинската терминология. – Хирургия, 1956, № 4, с. 350-352.
Английските заемки в компютърната лексика на българския език. – Studia Slavica Ac. Sc. Hung., Vol. 52, 2007, № 1-2, pp. 81-85.
Руско-българска интерференция в научно-техническия стил на речта (в областта на лексиката). – Науч. тр. ВИММЕСС, ХХI, 1979, № 12, с. 169-171.
Към въпроса за лексиката в областта на икономиката на НРБ и ГДР. – В: Езиковедската българистика в ГДР. София, „Наука и изкуство”, 1982, с. 142-149.
Наблюдения върху новата компютърна лексика в българския и чешкия език. – Лексикографски преглед, 2009, № 9, с. 53-64.
За устойчивите съчетания в български език – сложни названия и термини. – Български език, 1958, № 6, с. 524-527.
Източници за попълване на строителната терминологична подсистема. – Български език, 1988, № 5, с. 427-433.
Общоезикови семантични процеси в терминологията (с оглед на строителната терминологична подсистема). – Български език, 1989, № 1, с. 39-48.
Структурно-семантична характеристика на строителната терминологична подсистема. Дисерт. София, 1988. 183 с.
Термини и терминоелементи от собствени имена (с оглед на строителната терминологична подсистема). – Български език, 1989, № 4, с. 370-372
Терминологизиране на различни части на речта. – Език и литература, 1988, № 5, с. 111-116.
За употребата на някои металургични термини и заемки от руски език в български. – Год. ВХТИ, ХІV, 1971, № 1, с. 69-84.
На какви постановки трябва да се изгражда терминологията на съвременния български език. – Език и литература, 1979, № 1, с. 29-32.
На какви принципи трябва да се изгражда терминологията на съвременния български език. – В: Проблеми на езиковата култура. София, „Наука и изкуство”, 1980, с. 119-123.
Названия на лица, производни от икономическия термин акорд. – Български език, 1990, № 1, с. 82-83.
За някои медицински наименования с неустановен облик и род. – Български език, 1957, № 1, с. 66-68.
Състояние и път на развитие на медицинския ни език. – Български език, 1956, № 4, с. 343-356.
Интернационална лексика в преустройството на икономиката. – Отечествен фронт, № 13185, 2.VІ.1989.
Из болгарской пчеловодческой терминологии. I. – В: Славянское и балканское языкознание: язык в этнокультурном аспекте. Москва, 1984, с. 98-109.
Из болгарской пчеловодческой терминологии. II. – В: Славянское и балканское языкознание. Проблемы диалектологии. Категория посессивности. Москва, „Наука”, 1986, с. 90-98.
Терминология ткачества в балканских говорах болгарского языка в ее соотношении с литературной. – Советское славяноведение, 1978, № 4, с. 57-63.
За опасността: „Метаезик във военната лексика”. – Науч. тр. НВУ „Васил Левски”, LXXIII, 2003, № 2, с. 455-459.
Българската богословска терминологична лексика: Лингвистичен обзор. – Тр. Кат. ист. и богослов. ШУ, ІV, 2001, с. 203-209.
Пак за българския език в търговията. – Български език, 1965, № 4-5, с. 417-418.
Думите трибой, петобой, десетобой, многобой в българската спортна терминология. – Език и литература, 1960, № 6, с. 470.
Към въпроса за създаването на национална българска ботаническа терминология. – Език и литература, 1975, № 4, с. 17-25.
Чешки елементи в българската гимнастическа терминология. – Год. СУ. Филолог. фак., LX, 1966, с. 645-666.
Чешки елементи в българската дърводелска терминология. – В: Чехословакия и България през вековете. София, БАН, 1963, с. 471-495.
История на терминологията – състояние и перспективи. – Български език, 2007, № 3, с. 47-54.
За някои заемки и чуждици в политическата икономия. – В: Втори международен конгрес по българистика. Доклади. Т. 3. Съвременен български език. София, БАН, 1987, 141-152 с.
Ситуационна семантика на терминологичните изрази в съвременния български книжовен език. София, АИ „Проф. Марин Дринов”, 1999. 132 с.
Типове ситуации. Предварителен модел за изследване на терминологичните значения. – В: Въпроси на българската терминология. София, АИ „Проф. Марин Дринов”, София, 1999, с. 135-209.
Общеязыковые семантические процессы в лингвистической терминологии русского и болгарского языков. Диссерт. Краснодар, 1985.
За разнообразието в названията на растителните видове от род Acer в българския и чешкия език. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XLІ, 2003, № 1, с. 79-84.
За химическия термин присадка. – Български език, 1983, № 2, с. 168-169.
Върху някои икономически термини и понятия. – Изв. на Икон. и Правния инст., 1951, № 3-4, с. 83-96.
Към въпроса за терминологичното регламентиране в социалната диалектология. – Български език, 1981, № 3, с. 191-198.
Върху някои нерешени въпроси на дерматоглифарската терминология. – В: Сборник научни трудове на секция медицина и микробиология при Съюза на научните работници. Варна, 1977, с. 195-200.
За някои неточности в медицинската терминология. – Български език, 1979, № 4, с. 350-351.
Езикът на BG инфо поколението. София, „Галик”, 2010. 312 с.
Иновации в производството на съвременна българска лексика. – Slavia Meridionalis, 2009, № 9, s. 191-202.
Компютърната лексика: актуални процеси и тенденции. – В: Изследвания по фразеология, лексикология и лексикография (в памет на проф. дфн Кети Анкова-Ничева). София, АИ „Проф. Марин Дринов”, 2008, с. 314-323.
Компютърните технологии и българският език. София, „Сема РШ”, 2007. 266 с.
Компютърните технологии като социолингвистичен фактор в българския език. Дисерт. София, 2006.
Начини за номинация в специалния език на компютърните технологии (статистическо изследване). – В: Националният език в условията на чужди влияния и глобализация. Научна конференция, посветена на 125-годишнината от рождението на акад. Стефан Младенов (София, 28-29 юни 2005). Доклади. София, СУБ, 2006, с. 259-267.
Обобщаване на семантичните и граматични значения при словообразуване с чужда дума в специалния език на компютърните технологии. – Български език, 2005, № 1, с. 48-58.
Словообразуване със стари интернационални и с родни форманти в специалния език на компютърните технологии. – Лексикографски преглед, 2005, № 8, с. 18-28.
Съвременните инициални абревиатури: върху материал от речта на компютърно базирани групи. – Български език, 2007, № 2, с. 51-62.
По въпроса за заемането на първите френски технически термини. – В: Годишник, посветен на 20 г. от създаването на ВМЕИ – Варна. Т. ІV. Варна, 1983, с. 65-68.
Военната лексика в България от Освобождението 1877-1878 г. до 1891-1892 г. – Науч. тр. ВВОУ „Васил Левски”, LXI, 1998, кн. 61, с. 88-95.
Военни термини, образувани по лексико-морфологичния начин. – Науч. тр. ВВОУ „Васил Левски”, L, 1997, с. 40-47.
Военни термини, образувани по лексико-синтактичния начин. – Науч. тр. ВВОУ „Васил Левски”, XLVI, 1996, с. 200-208.
Съставни наименования – средство за детайлизация на означаваното (на материала на военно-деловата лексика). – Науч. тр. ВВОУ „Васил Левски”, ХХVІІІ, 1993, с. 39-46.
Автоматично разпознаване на концептуално-семантични отношения в електронен корпус от биологически текстове и приложението му в лексикографската практика. – In: Lexikografie v kontextu informační společnosti. Praha, ÚJČ AV ČR, 2008, s. 181-192.
Модели на концептуално-семантичните отношения между термините в специален (химически) текст с оглед на автоматичното им разпознаване. LiterNet, 2005. 252 с.
Модели на концептуално-семантичните отношения част – цяло в специални текстове (от областта на химията). – В: Изследвания по фразеология, лексикология и лексикография (в памет на проф. дфн Кети Анкова-Ничева). София, АИ „Проф. М. Дринов”, 2008, с. 415-422.
Нови икономически названия в българския език, възникнали от медицински термини. – В: Лексикографията и лексикологията в съвременния свят. Материали от ІV национална конференция с международно участие на Българското лексикографско дружество в чест на проф. Кристалина Чолакова, София, 21-22 октомври 2006. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2007, с. 303-310.
Някои аспекти на терминологичната стандартизация в лексикографската практика (реализирана в Речник на основните термини, Т. І.). – Български език, 2005, № 1, с. 34-47.
Особености в разпределението на семантичното пространство процес. – Български език, 1993-1994, № 3, с. 208-214.
Семантика и мотивираност на термините за процеси в съвременния български книжовен език. – LiterNet, 22.11.2005, № 11 (72).
Семантични иновации и интеграция при новите интернационални икономически термини в българския език. – В: Научни изследвания в чест и в памет на акад. Иван Дуриданов. Сборник с материали от Националната конференция в чест на неговата 85-годишнина на тема „Ономастика. Лексикология. Етимология. Етнолингвистика. Социолингвистика”. София, 9-10 май 2005 г. Велико Търново, УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 2006, с. 173-178.
Словообразуване на имена за действия от отименни глаголи (с оглед на терминологията) – Български език, 1993-1994, № 4, с. 378-380.
Тенденциите към интернационализация и национализация в новата българска икономическа терминология. – В: Националният език в условията на чужди влияния и глобализация. Научна конференция, посветена на 125-годишнината от рождението на акад. Стефан Младенов (София, 28-29 юни 2005). Доклади. София, СУБ, 2006, с. 190-212.
Термини за преобразуване в семантичен и номинационен аспект. – В: Въпроси на българската терминология. София, АИ „Проф. Марин Дринов”, 1999, с. 94-134.
Термини за процеси в съвременния български книжовен език. Дисерт. София, 1993. 329 с.
КОЛКОВСКА, Сия. Типология на термините – названия на процеси. – Български език, 1993-1994, № 2, с. 135-140.
Структурно-семантични особености на немските термини – сложни съществителни с оглед превода им на български език. – Език и литература, 1981, № 6, с. 60-66.
За библиотекарската терминология. – Библиотекар, 1979, № 5, с. 9-11.
За термините, с които назоваваме тъй наречените девет български глаголни времена. – В: Лингвистични и етнолингвистични изследвания в памет на акад. Владимир Георгиев (1908-1986). София, УИ „Св. Климент Охридски”, 1993, с. 218-225.
Българската анатомична терминология. София, „Арсо”, 2009. 149 с.
Лексикално-семантични взаимоотношения между българската анатомична терминология и общоупотребимите съществителни имена за части на тялото. – Език и литература, 2008, № 1-2, с. 278-289.
Паронимията в анатомичната терминология. – Наука, 2009, № 5, с. 61-64.
Работен тезаурус по езикознание. – Български език, 1991, № 1, с. 158-177.
Семантично и формално описание на лингвистичната микротерминосистема. – Български език, 1975, № 1, с. 21-27.
Терминология на българската обредност, свързана с календарните празници: (Възможност за съпоставка с други езици върху когнитивна матрица). – Списание на БАН, 2002, № 2, с. 27-33.
Космонавтиката създава своя лексика. – Език и литература, 1970, № 2, с. 73-74.
Новият производствен и обществено-политически живот и речникът на българския език. – Език и литература, 1953, № 5, с. 311-317.
Българската терминология в условията на глобализацията. – Наука, 2004, № 5, с. 47-49.
Особенности русской и болгарской политической терминологии в условиях глобализации. – Болгарская русистика, 2005, № 1-2, с. 24-34.
Особености на новата българска политическа терминология. – В: Националният език в условията на чужди влияния и глобализация. Научна конференция, посветена на 125-годишнината от рождението на акад. Стефан Младенов (София, 28-29 юни 2005). Доклади. София, СУБ, 2006, с. 238-242.
Стилистични средства в съвременната политическа терминология. – В: Лексикографията и лексикологията в съвременния свят. Материали от ІV национална конференция с международно участие на Българското лексикографско дружество в чест на проф. Кристалина Чолакова, София, 21-22 октомври 2006. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2007, с. 333-342.
Выражение функционально-семантической категории необходимости в русском и болгарском подъязыках экономики. – Науч. тр. ВИИ, София, 1987, с. 83-106.
Европеизмы в славянских языках в кулинарной терминологии. – In: España y el mundo eslavo, relaciones culturales, literarias y lingüísticas. Madrid, Gram, 2002, pp. 641-653.
Български съответствия на няколко компютърни термина. – Български език, 2005, № 1, с. 114-116.
Нови съществителни от областта на компютърната лексика, резултат от семантична деривация. – Лексикографски преглед, 2001, № 4, с. 13-22.
За релевантност на икономическата лексика. – Науч. тр. УНСС, ІІІ, 2004, с. 3-24.
Актуални проблеми на нормализацията, стабилизацията и интернационализацията на българската и словашката граматична терминология. – В: Славистичен сборник, София, БАН, 1988, с. 58-63.
Българска терминология. София, „Народна просвета”, 1984. 96 с.
За някои музикални термини в българския книжовен език. – Български език, 1987, № 6, с. 505-506.
Книжовни източници на терминологичната лексика. – Български език, 1981, № 5, с. 443-445.
Образуване на научно-технически термини (с оглед към силикатната терминология). – Изв. на ИБЕ, ХХІV, 1980, с. 203-234.
По въпроса за черковнославянското и руското влияние при изграждането на българската граматична терминология. – Български език, 1988, № 6, с. 507-511.
По някои въпроси на терминообразуването в български език. – В: Проблеми на езиковата култура. София, „Наука и изкуство”, 1980, с. 135-142.
Приносът на Ст. Стойков за изследването на българската лингвистична терминология. – Български език, 1989, № 4, с.363-365.
Проблеми на терминологизацията в българския книжовен език. – Slavia, 1982, № 1, s. 15-20.
Семантичната компресия – начин за терминообразуване. – Български език, 1987, № 3, с. 199-200.
Семантичната трансформация като средство за терминологизацията на българския речников състав. – В: Втори международен конгрес по българистика. Доклади. Т. 3. Съвременен български език. София, БАН, 1987, с. 81-93.
Съпоставителен анализ на българската и словашката граматична терминология. Дисерт. София, 1989. 266 с.
Терминоелементите и терминологичните словосъчетания. – Техническо дело, № 2, 23.І.1988.
Терминологична лексика от собствени имена. – В: Въпроси на съвременната българска лексикология и лексикография. София, БАН, 1986, с. 163-168.
О некоторых особенностях перевода военной лексики на материалах русского и болгарского языков. – Болгарская русистика, 2004, № 1-2, с. 36-42.
За терминологията и класификацията на железните рални сечива. – Музеи и паметници на културата, 1970, № 3, с. 24-28.
За единна хидрологична терминология. – Хидрология и метеорология, 1958, № 2, с. 24-26.
За правилна и единна спортна терминология. – Народен спорт, № 49, 20.VІ.1955.
Против неправилната употреба на някои медицински термини. – Български език, 1957, № 3, с. 274-275.
Спортни термини в Български тълковен речник. – В: Въпроси на физическата култура, София, 1957, с. 12-17.
Поглед към морската социална терминология. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 5. Езикът и социалните контакти. София, Международно социолингвистическо дружество, 1996, с.47-50.
Терминологическая традиция ранних восточнославянских грамматик в болгарской и белорусской языковедческой терминологии. – Год. СУ. Фак. слав. филол., LХХVІ (за 1982), 1986, № 1, с. 25-33.
Някои гръцки термини в педагогиката. – Народна просвета, 1955, № 7, с. 62-64.
За термините наратив, наратология и наративна семиотика. – Български език и литература, 2001, № 1, с. 44-51.
Термини, жаргони или неологизми в медицински текстове. – In: Foreign Languages for Specific Purposes. Vol. 2. Varna, 1998, Medical University, pp. 79-81.
Морфо-семантическая характеристика прилагательных со значением признака возможности действия в русской и болгарской научно-технической литературе: (На материале литературе по строительству). – Съпоставително езикознание, 1985, № 5, с. 10-14.
Речникът на съвременния български книжовен език и правната терминология. – Социалистическо право, 1956, № 7, с. 34-41.
Зависимост между формалния запис и семантиката на термините. – Български език, 1975, № 4, с. 352-354.
Особености на термина при функционирането му в същинския научен подстил. – Български език, 1977, № 4, с. 318-320.
Термините в нашата реч. – В: Българското словно богатство. София, „Народна просвета”, 1982, с. 107-109.
Аритметическа терминология през епохата на Възраждането. – Изв. на ИБЕ, ХІІІ, 1967, с. 203-261.
За един принос към математическата терминология от епохата на Възраждането. – Български език, 1965, № 4-5, с. 392-397.
Начало на българска математическа терминология. – В: Математика и физика. София, 1964, с. 45-54.
За някои термини и понятия в българското музеознание. – Музеи и паметници на културата, 1984, № 5, с. 36-38.
Термините в два български превода на повестта Старецът и морето от Ъ. Хемингуей. – Чуждоезиково обучение, 1999, № 2, с. 75-80.
К сопоставительному изучению спортивной терминологии русского и болгарского языков. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XХІ, 1983, № 5, с. 375-385.
Семантический анализ русской и болгарской спортивной лексики, заимствованной из английского языка. – Болгарская русистика, 1991, № 4, с. 68-74.
Космическите полети и нови думи. – Български език, 1967, № 5, с. 484-485.
Сърцев или сърдечен мускул. – Език и литература, 1958, № 4, с. 295-296.
Фолклор – Folklór (За чешко-българските терминологични и не само терминологични разминавания). – Съпоставително езикознание, 2002, № 2, с. 31-42.
По някои проблеми на нормативната научно-техническа терминология. – Български език, 1977, № 4, с. 285-291.
За българската счетоводна терминология. – Език и литература, 1958, № 3, с. 205-206.
За български облик на новата специална терминология. – Вечерни новини, № 200, 21.VІІІ.1956.
За българския термин клиноремъчна предавка. – Български език, 1990, № 2, с. 182-183.
За думата коляно и производните ѝ в техническата терминология. – Български език, 1992, № 2, с. 152-153.
Международният пласт в научно-техническата терминология и учебниците. – Български език, 1977, № 4, с. 321-322.
Названията за лица в спортната терминология (Словообразувателна характеристика). – Български език, 1977, № 1, с. 15-22.
Някои заемки от икономическия специализиран френски език в българския. – Тр. ВИИ „Карл Маркс”, III, 1978, с. 55-76.
Проблеми на функционирането на френските и италианските заемки в българския външнотърговски и икономически език. – Тр. ВИИ „Карл Маркс”, V, 1979, с. 7-43.
О некоторых особенностях русских и болгарских однословных терминов изобразительного искусства. – Тр. ВТУ, ХХV (за 1988), 1998, кн. 2, с. 127-164.
Явление антонимии в русской и болгарской терминологиях изобразительного искусства. – Тр. ВТУ, ХХІV (за 1991), кн. 2, 1992, с. 111-135.
Място на англицизмите в португалската и българската икономическа лексика. – В: Научни изследвания в чест на проф. д-р Боян Байчев (По случай неговата 70-годишнина). Велико Търново, УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 2005, с. 511-522.
Съпоставителен анализ на руски и български фразеологизми с компоненти, отнасящи се към военното дело. – Науч. тр. ВВОУ „Васил Левски”, ХХХVІ, 1995, с. 267-277.
Понятийно-терминологична система на социалната хигиена. Дисерт. София, 1977. 257 с.
Автомобилна терминология. – Наша родина, 1986, № 6, с. 13.
Начало на новобългарската правна терминология. – В: Изследвания из историята на българския книжовен език. София, БАН, 1979, с. 67-80.
Количествена характеристика на съществителните имена във ветеринарномедицинската научна лексика. – Български език, 1993-1994, № 4, с. 380-388.
Компютърно извличане на данни за терминологията по ветеринарна медицина. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 3. София, БАН, 1990, с. 51-59.
Компютърно измерване на ветеринарномедицинската научна лексика. – Български език, 1993-1994, № 5-6, с. 540-542.
Компютърно измерване на ветеринарномедицинската лексика. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 4. Социолингвистика и комуникация. София, „Прохазка и Качармазов”, 1995, с. 140-143.
Първите български ветеринарни лекари и отношението им към терминологичната лексика в края на миналия век. – Българска реч, 1997, № 1-2, с. 43-46.
Словообразувателни типове с най-голяма честота във ветеринарномедицинската научна лексика (с оглед обучението по български език а чуждестранни студенти). – В: Юбилейна научна сесия „15 години подготвителен курс за чуждестранни студенти, 8-10 ноември 1996 г.”. Доклади. Пловдив, ВМИ – Пловдив, с. 154-159.
Създаване на термини в съответствие с новите явления и процеси в житейската действителност. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 6. Езикът и съвременността. София, „Делфи”, 1999, с. 131-133.
Прилагателните имена като елемент на словосъчетания-термини от латински произход в медицинската научна и учебна литература. – In: Foreign Languages for Specific Purposes. Vol. 2. Varna, Medical University, 1998, pp. 98-102.
Икономическите заемки от романски произход и българската лексикографска литература. – Год. Стоп. акад. „Д. Ценов”, 2003, № 102, с. 229-291.
Отношението на специалистите към икономическите заемки от романски произход. – Год. ЮЗУ „Неофит Рилски”, ІІ, 2004, с. 150-159.
Социолингвистични аспекти на отношението на българските студенти към романските заемки в българския икономически език. – Год. ЮЗУ „Неофит Рилски”, І, 2002, с. 129-137.
Българска анатомична терминология през Възраждането. (1824-1878). Дисерт. Шумен, 1995. 307 с.
Българската анатомична терминология през Възраждането (1824-1878). Шумен, „Антос”, 2003. 215 с.
Из историята на медицинската ни терминология през Възраждането. – В: Лингвистика, поетика, литературна история. София, 1984, с. 29-38.
Метафоризацията при терминообразуването през Възраждането: Върху материал от анатомичната терминология. – Език и литература, 1995, № 3, с. 114-123.
Наблюдения върху проблемите на българската медицинска терминология през Възраждането. (Върху материал от книгата на д-р Ив. Богоров Селският лекар). – В: Втори международен конгрес по българистика. Т. 2. История на българския език. Доклади. София, БАН, 1987, с. 313-319.
Практическа медицина (1854) и създаването на възрожденската ни медицинска терминология. – Език и литература, 1988, № 6, с. 71-81.
Ролята на метафората и метонимията за формиране на анатомичната ни терминология през Възраждането. – В: Епископ-Константинови четения. Т. 2. Шумен, ШУ „Еп. Константин Преславски”, 1996, с. 31-36.
Сава Доброплодни – пръв строител на медицинската терминология. – Български език, 1988, № 1, с. 39-42.
Терминологичната вариативност през Възраждането: върху материал от анатомичната терминология. – В: Епископ-Константинови четения. Т. 1. Шумен, ВПИ „Константин Преславски”, 1994, с. 70-82.
Терминообразуване чрез калкиране през Възраждането. – Български език, 1992, № 2, с. 134-139.
Терминообразувателните начини през Възраждането. (Върху материал от анатомичната терминология). – В: Традиция и съвременност в българския език. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 2001, с. 121-126.
К вопросу о словосочетаниях с глагольными существительными в научно-технической литературе в русском и болгарском языках. – Болгарская русистика, 1976, № 4, с. 16-19.
Относно съчетаемостта на отглаголните съществителни имена в руската и българската техническа литература. – Руски и западни езици, 1981, № 5, с. 35-39.
Някои проблеми, свързани с терминообразувансто в областта на кибернетиката. – Български език, 1979, № 3, с. 208-212.
Чужди термини в областта на машинната обработка на информацията. – Български език, 1977, № 4, с. 324-326.
Проблеми по уточняването на съответствията в терминологията на природните науки на български и английски. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XXXVII, 1999, № 1, с. 491-493.
Разграничение между дума – термин и дума – част от общолитературния език. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XXXVIII, 2000, № 1, с. 293-296.
Лексикална еквивалентност на междуезиково ниво и проявата ѝ в туристическата терминология (структурно-семантичен анализ на хотел, мотел и паркинг). – Филология, 1992, № 25-26, с. 127-128.
Аспекти на географската терминология във френския и в българския език. – Съпоставително езикознание, 1989, № 5, с. 116-120.
За някои руски термини-словосъчетания в космонавтиката и техните еквиваленти във френския и българския език. – Съпоставително езикознание, 1988, № 3, с. 11-14.
Някои модели за образуване на термини – отглаголни съществителни във френски и български език (опит за съпоставително изследване). – В: Юбилейна научна сесия на Факултета по класически и нови филологии, посветена на 40-годишнината от социалистическата революция в България. София, 1985, с. 229-233.
Някои модели на научно-техническо терминообразуване. (Френско-български съпоставителен преглед). – В: Теория и практика на научен и научно-технически текст. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 1986, с. 51-57.
Терминология и ритуальные функции хлеба в южнославянских родинных обрядах. – В: Символический язык традиционной культуры. Балканские чтения. Т. 2. Москва, 1993, с. 63-74.
Българската военна терминология от позициите на терминологичната норма. – Български език, 1992, № 1, с. 29-36.
Пасивните причастия като терминоелементи във военната терминосистема. – Български език, 2005, № 1, с. 66-73.
Проблеми на българската военна терминология. – Военна мисъл, 1991, № 8, с. 62-72.
Структурен анализ на терминологията на българското обществознание. – Съпоставително езикознание, 1992, № 1, с. 56-64.
Интерференция и заимствование в системе марксистко-ленинской терминологии славянских языках. – Болгарская русистика, 1981, № 3, с. 51-57.
Научные предпосылки и главные направления исследования политэкономической терминологии болгарского языка в сопоставлении с русской и немецкой. – В: Историко-филологически изследвания. Велико Търново, ВУ „Кирил и Методий”, 1983, с. 239-249.
Некоторые аспекты исследования болгарской политэкономической терминологии. – В: Славянская филология. Т. 5. Ленинград, 1986, с. 3-20.
Типология общественно-политической терминологии русского, болгарского и украинского языков. – Болгарская русистика, 1989, № 4, с. 59-67.
Български възрожденски имена на химически елементи. – Химия и индустрия, 1976, № 6, с. 274-276.
Анатомичната терминология в светлината на когнитивната лингвистика. – In: Foreign Languages for Specific Purposes. Vol. 2. Varna, Medical University, 1998, pp. 114-120.
Елементи на разговорната реч в подезика на медицината. – Славистика. I. 1998, с. 167-172.
За функционалната характеристика на медицинската метафора. – В: Юбилейна научна сесия „15 години подготвителен курс за чуждестранни студенти, 8-10 ноември 1996 г.”. Доклади. Пловдив, ВМИ – Пловдив, с. 101-105.
Метафоричният език на съвременната българска академична медицина. Дисерт. София, 2006.
Опит за систематизиране на лексиката, подложена на метафоризация за нуждите на медицинската номинация. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XХХІV, 1996, № 1, с. 137-146.
Някои семантични особености на термините с оглед на връзките им с общонародния език. – Български език, 1977, № 4, с. 292-296.
Проблеми на терминологията и отразяването ѝ в тълковен речник. – Български език, 1973, № 6, с. 527-537.
Проблеми на терминообразуването през Възраждането като част от проблемите на книжовноезиковото строителство (Върху материал от медицинска и анатомическа терминология). – Български език, 1980, № 1, с. 50-54.
Словообразувателна активност на социоикономически и политически термини-съществителни с латинска и гръцка етимология в английския език и техните български еквиваленти. – Съпоставително езикознание, 1985, № 2, с. 18-26.
Английските заемки в българската морска терминология след Втората световна война и тяхната семантична конфигурация. – Бюлетин, 1977, № 4-5, с. 170-179.
Българо-английски езикови контакти в морско-търговската комуникация. Дисерт. София, 1987. 245 с.
За билингвизма и интерференцията в морско-търговската комуникация. – Съпоставително езикознание, 1981, № 6, с. 17-24.
За отношението на специалистите към заемането и превода на английски термини в българската морска терминология. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 2. София, БАН, 1990, с. 184-192.
Калкиране на английски морски термини в българската морска терминология. – Науч. тр. ВВМУ, XXII, 1988, с. 1-42.
Взаимоотношение между основни географски термини и общоупотребими думи с еднаква звукова форма. – Български език, 2005, № 1, с. 81-91.
Някои случаи на терминологизация чрез метонимия. – В: Лексикографията в европейското културно пространство. Материали от Петата национална конференция с международно участие по лексикография и лексикология, София, 19-20 октомври 2009 г. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2010, с. 407-416.
Признакът „форма” като мотивационен признак при терминологизацията чрез метафора. – В: Сборник с научни изследвания, посветени на проф. К. Попов по случай 100-годишнината от рождението му. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2007, с. 98-103.
Признакът „функция” като мотивационен признак при терминологизацията чрез метафора. – Жарчысы, 2008, сер. 1(6), вып. 2 (1-5), с. 37-42.
Структурна характеристика на терминологизацията в българския език. – В: Лексикографията и лексикологията в съвременния свят. Материали от ІV национална конференция с международно участие на Българското лексикографско дружество в чест на проф. Кристалина Чолакова, София, 21-22 октомври 2006. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2007, с. 323-331.
Терминологизация, детерминологизация и ретерминологизация. – Многообразие в единството, 2010, № 1, с. 50-55.
Терминологизацията в съвременния български книжовен език. Дисерт. София, 2009.
Заемките на чужди архивни термини и ролята на преводачите при оформянето на българската архивна терминология. – Архивен преглед, 1993, № 1-2, с. 19-30.
Лексикографски опити и постижения в архивната област. – Архив за поселищни проучвания, 1997, № 1-2, с. 3-33.
За типовете определения на термините в корабостроителните стандарти. – В: Исторически развой и типологическа характеристика на българския език. Трета национална младежка школа по езикознание, София, 28-31 октомври 1985 г. София, БАН, ИБЕ, 1987, с. 220-225.
За типовете определения на термините в корабостроителните стандарти. – Изв. Друж. филол. бьлг., 1987, № 2, с. 94-102.
Българските корабостроителни термини и техните еквиваленти в руския, английския, немския и френския език. – Съпоставително езикознание, 1987, № 3, с. 28-34.
По пътищата на нашата граматична терминология. –Български език и литература, 1993, № 1, с. 6-10.
Субстантивирани прилагателни имена и причастия в математиката и радиоелектрониката. – Български език, 1989, № 1, с. 74-77.
Терминология южнославянского ряжения. Зимние обходы. – В: Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантики. Слово в контексте культуры. Москва, „Индрик”, 1999, с. 77-98.
Възможности за изразяване на немските детерминативни сложни съществителни имена от научно-техническата литература на български език. – Съпоставително езикознание, 1992, № 6, с. 16-21.
Международната организация за унификация на новите термини и българското участие в нея. – Български език, 2005, № 1, с. 127-128.
Актуални проблеми на българската терминология. – Год. СУ. Фак. слав. филол., LХХІV, 1985, № 3, с. 290-296.
Аспекти на глобализацията в българския език. – В: Езиковедски изследвания в чест на чл.-кор. проф. д-р Тодор Бояджиев, проф. д-р Венче Попова и проф. Петър Пашов. София, УИ „Св. Климент Охридски”, 2009, с. 68-74.
Видове информативност на термина. – Български език, 1992, № 6, с. 521-524.
Вътрешната системност при основните термини на лингвистичната прагматика. – Български език, 2005, № 1, с. 5-19.
Граматическата категория число при названията на минерали в съвременния българския книжовен език. – Български език, 1992, № 4, с. 327-333.
Езикова мотивираност на термините. – Български език, 1982, № 3, с. 209-217.
Езикова мотивираност на термините и нейните видове. – Български език, 1990, № 2, с. 128-135.
Езикова форма на термините сложни съществителни имена със съставка -мер и -метър. – Български език, 1991, № 5, с. 484-492.
За езиковата мотивираност на термините (върху материал от интернационалните термини в съвременния български език). – В: Въпроси на българската терминология. София, АИ „Проф. М. Дринов”, 1999, с. 5-93.
За езиковата форма на една група термини. – Български език, 1980, № 5 с. 438-440.
За мястото на термините словосъчетания в лексикалната система на езика. – Български език, 1981, № 5, с. 446-448.
За мястото на термините словосъчетания в лексикалната система на езика. – В: Въпроси на съвременната българска лексикология и лексикография. София, БАН, 1986, с. 152-162.
За някои актуални проблеми на българското терминообразуване. – В: Съвременна България. Т. 5. София, БАН, 1984, с. 170-178.
Значението и формата на термина в тяхното съотношение. – Български език, 1984, № 2, с. 120-128.
Към въпроса за взаимоотношението между терминологичната и общоупотребимата книжовна лексика. – В: Славистичен сборник. София, БАН, 1985, с. 42-48.
Към въпроса за интеграцията на интернационалните термини в славянските езици. – Български език, 1997-1998, № 1, с. 66-73.
Лексикосемантични особености на терминологичната номинация. – Съпоставително езикознание, 1988, № 6, с. 26-32.
Лингвистичната терминология в трудовете на акад. Стефан Младенов. – Български език, 1981, № 4, с. 353-358.
Медицинската терминология в нейното лексикографско представяне. – В: Езикът в медицината. Пловдив, Медицински университет, 2005, с. 5-13.
Метафората като средство за номинация (с оглед на терминологичната номинация). – Български език, 1986, № 1, с. 22-31.
Метафоричният пренос при назоваването на свойство в българската терминология. – Български език, 1997-1998, № 4, с. 17-29.
Метонимията като средство за номинация (по материали от българската терминология). – В: Втори международен конгрес по българистика. Доклади. Т. 3. Съвременен български език. София, БАН, 1987, 94-101.
Названия на деятелни предмети с наставка -ач, -ачка в съвременната научно-техническа терминология. – Български език, 1990, № 5, с. 439-446.
Некоторые лингвистические основания терминологизации в болгарском языке. – Slavia, 1982, № 1, s. 7-14.
Номинацията в българската терминология. Дисерт. София, 1985. 525 с.
Опит за лингвистична характеристика на терминологична микросистема. – Български език, 1980, № 2, с. 130-141.
Параметри на терминологичната номинация. – В: Славистичен сборник. София, БАН, 1988, с. 136-146.
По въпроса за представянето на термините в учебниците. – Език и литература, 2008, № 1-2, с. 63-68.
По въпроса за семасиологичната правилност на термина. – Български език, 1986, № 3, с. 227-233.
По някои въпроси на вторичната терминологична номинация. – Език и литература, 1988, № 3, с. 60-65.
Подбор на думите за словника на правописния речник на българската научно-техническа лексика. – Лексикографски преглед, 1999, № 2, с. 18-23.
Понятийно-семантичната категория свойство в българската терминология. София, АИ „Проф. Марин Дринов”, 2000. 215 с.
Понятийно-семантичните категории на терминологията. – Български език, 2001-2002, № 2, с. 22-32.
Правописният речник на българската научно-техническа лексика. – Списание на БАН, 2002, № 2, с. 24-27.
Принципи на терминообразуването. – Български език, 1987, № 1-2, с. 141-146.
Против и за термините-синоними. – Български език, 1982, № 4, с. 360-362.
Семантично взаимодействие между терминологична и общоупотребима лексика. – Жарчысы, 2008, сер. 1(6), вып. 2 (1-5), с. 42-47.
Система и системност в терминологията. – Български език, 1989, № 3, с. 210-216.
Словообразувателна мотивираност на чуждите термини в българския език. – В: Актуални проблеми на българското словообразуване. София, АИ „Проф. Марин Дринов”, 1999, с. 93-103.
Стандартизация на терминологията и нейната реализация в Правописния речник на българската научно-техническа лексика. – Проглас, 1994, № 2, с. 3-12.
Термини-словосъчетания (из областта на товароподемните и подемно-транспортните машини). София, БАН, 1985. 207 с.
Терминологични проблеми на глобализацията в българския език. – В: Националният език в условията на чужди влияния и глобализация. Научна конференция, посветена на 125-годишнината от рождението на акад. Стефан Младенов (София, 28-29 юни 2005). Доклади. София, СУБ, 2006, с. 161-166.
Терминологията и другите науки. – Многообразие в единството, 2010, № 1, 31-39.
Терминосъздаването като израз на определена езикова политика. – Български език, 1986, № 2, с. 164-170.
Терминът – значение, строеж и структура. – В: Сборник с научни изследвания, посветени на проф. К. Попов по случай 100-годишнината от рождението му. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2007, с. 57- 62.
Типология на терминологичната номинация. София, БАН, 1990. 250 с.
Три подхода към значението на термините за свойства. – In: Foreign Languages for Specific Purposes. Vol. 2. Varna, Medical University, 1999, pp. 127-131.
Терминологията като система и някои особености на техническата и военно-специалната лексика. – Науч. тр. ВВОУ „Васил Левски”, ХХХVІ, 1995, с. 456-461.
По въпроса за международната лексика и спортната терминология в българския език. – Български език, 1957, № 4, с. 355-358.
Към лексикалната характеристика на първия възрожденски превод на наказателния закон. – В: Славистични изследвания. Т. 3. София, „Наука и изкуство”, 1973, с. 156-161.
Делова терминология на ръководителя (основни понятия). Свищов, ВФСИ „Д. А. Цанков”, 1990. 95 с.
За терминологията в текстилната и шевната промишленост. – Български език, 1977, № 4, с. 327-330.
Терминологическая лексика в лингвострановедении. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XХ, 1982, № 5, с. 261-270.
Лексика горного релефа в болгарском языке. – Науч. тр. ПУ „Паисий Хилендарски”, XХІ, 1983, № 5, с. 343-348.
Марксическата терминология в книгата на Д. Благоев Що е социализъм и има ли той почва у нас? – Език и литература, 1971, № 5, с. 57-60.
Термини за брачно родство в българския език. – В: Аспирантски сборник. Т. 3. Велико Търново, УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 1976, с. 179-187.
Научната информация и нейната терминология. – В: Първи конгрес на Българското историческо дружество. Т. 2. София, 1972, с. 531-539.
По някои въпроси на техническата терминология в областта на пластмасите. – Химия и индустрия, 1968, № 6, с. 274-277.
Проблеми на заемането на термини от друг език в лозарската терминология. – Науч. тр. ВСИ, ХХХІІ, 1987, № 1, с. 133-138.
Един случай на формална вариантност в българската терминология по електроника. – Български език, 2006, № 2, с. 85-89.
Междуезикова асиметрия при полисемантичните термини в английската и българската терминология по електроника. – Български език, 2005, № 1, с. 59-65.
За някои продуктивни модели на терминообразуване в съвременната българска политическа терминология. – Многообразие в единството, 2010, № 1, 40-49.
За някои случаи на терминологизация чрез метафора в съвременната българска политическа терминология. – В: Лексикографията в европейското културно пространство. Материали от Петата национална конференция с международно участие по лексикография и лексикология, София, 19-20 октомври 2009 г. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2010, с. 397-406.
Първият правописен речник на българската научно-техническа лексика. – Български език, 2005, № 1, с. 119-121.
Към въпроса за развитието на българската военна терминология. – Списание на БАН, 2006, № 4, с. 28-36.
Лексико-фразеологические особенности в развитии болгарской военной терминологии. – Rossica Olomucensia, 2006, č. 3, s. 817-821.
Общоезиковите понятия и научната терминология. – Науч. тр. ВСИ, ХХ, 1971, с. 545-551.
Чуждата дума в нашата кухня. – Български език, 1956, № 2, с. 158-169.
Неизвестни прабългаризми от военната терминология. – Българска реч, 2009, № 1-2, с. 104-109.
Гръцки и турски елементи в българската морска рибарска терминология. – Български език, 1966, № 4, с. 332-343.
За някои думи от италиански произход в нашия език, свързани с мореплаването. – В: Езиковедско-етнографски изследвания в памет на акад. Ст. Романски. София, БАН, 1960, с. 409-414.
За някои еднакви елементи в българската и румънската морска рибарска терминология. – Български език, 1965, № 4-5, с. 349-361.
За някои елементи от френски произход в българската авиационна терминология. – Изв. на ИБЕ, ХVІ, 1968, с. 689-695.
Италиански елементи в българската морска рибарска терминология. – Български език, 1964, № 4-5, с. 389-400.
Относно някои термини, свързани с каменоделството, възприети в български направо от италиански език. – Български език, 1967, № 1, с. 55-57.
Термини от италиански произход в българската и румънската морска и рибарска терминология. – Изв. на ИБЕ, VІІІ, 1962, с. 321-326.
Термини от италиански произход в българската и румънската морска рибарска терминология. – Български език, 1965, № 4-5, с. 349-361.
Към въпроса за устойчивите съчетания в българския език – сложни названия и термини. – Български език, 1958, № 1, с. 31-40.
Терминът идиом. – Български език, 1959, № 2, с. 166-167.
За техническа терминология и създаване на български електротехнически речник. – Електроенергия, 1956, № 11, с. 16-18.
Паронимите в профилираната лексика. – Науч. тр. ВИИ, 1985, № 4, с. 69-87.
Паронимите в профилирания текст: (На базата на икономическата лексика). – Науч. тр. ВИИ, ІІ, 1986 (за 1985), с. 167-187.
Лексикографско моделиране на анатомичната терминосистема в Анатомичен учебен латинско-български речник. – Съпоставително езикознание, 2010, № 1, с. 73-79.
Структурно-семантични особености на някои технически термини от типа N-N-N в английски език и техните български съответствия. – В: Теория и практика на научен и научно-технически текст. София, 1986, с. 57-63.
Терминология и характерна горско-стопанска лексика. – Науч. тр. Лесотехн. унив., ХХХVІІ, 1996, с. 210-215.
За българската военно-техническа терминология. – Военна техника, 1971, №1, с. 40.
За побългаряванията в спортната терминология. – Народен спорт, № 46, 10.VІ.1955.
Още за точността в спортната терминология. – Народен спорт, № 50, 24.VІ.1955.
По някои въпроси за термина и терминотворчеството. – Год. СУ. Фак. слав. филол., LХІІІ, 1970, № 2, с. 455-465.
За някои видове терминологични фразеологизми във френския език и функционалните им съответствия в немския и българския език. – Съпоставително езикознание, 1985, № 2, с. 8-17.
Модата и езикът на нейното описание. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 5. Езикът и социалните контакти. София, Международно социолингвистическо дружество, 1996, с. 210-213.
Нашите названия на препинателните знаци. – Език и литература, 1948, № 3, с. 187-189.
Морфологични особености на политикономическите термини с оглед на преподаването им пред чуждестранните студенти. – Науч. тр. ВИИ, ІІ, 1986, с. 245-261.
Една граматическа особеност на медицинските термини. – Български език, 1991, № 4, с. 367-369.
Место составных терминов в системе языка (На материале русской и болгарской терминологии пищевой промышленности). – Науч. тр. ВИХВП, ХХІV, 1977, № 3, с. 377-386.
Русско-болгарские параллели терминов консервной промышленности. – В: Герценовские чтения. Краткое содержание докладов. Филологические науки. Ленинград, 1971, с. 45-47.
Терминология консервной промышленности (на материале русского и болгарского языков). Диссерт. Ленинград, 1975. 200 с.
Нови данни за българската ботаническа лексика от топонимията на средновековна Македония. – Проглас, 1998, № 1, с. 44-55.
Среднобългарска географска лексика. – Български език, 1996, № 3, с. 52-56.
Стопанска и битова лексика в българската средновековна топонимия. – Родина, 1997, № 1-2, с. 120-128.
За формирането на българската анатомична терминология – терминологична подсистема с обединяващ семантичен признак „двигателен апарат”. – В: Исторически развой и типологическа характеристика на българския език. Трета национална младежка школа по езикознание, София, 28-31 октомври 1985 г. София, БАН, ИБЕ, 1987, с. 215-220.
Научните имена на животните. – Природа и знание, 1958, № 10, с. 14-15.
Спорт и речник. – Физкултура и спорт, 1958, № 4, с. 17.
Семантика и съчетателни способности при някои глаголи от езика на математиката. – Български език, 1989, № 4, с. 365-369.
Социолингвистичен анализ на асоциации върху химическа терминология, използвана в българското училище. – В: Проблеми на социолингвистиката. Т. 5. Езикът и социалните контакти. София, Международно социолингвистическо дружество, 1996, с. 320-323.
Тенденции в развитието на морската терминология (в английски и български език). Дисерт. Варна, 2003. 380 с.
За правилна българска спортна терминология. – Народен спорт, № 48, 17.VІ.1955.
Наука и терминология. София, „Наука и изкуство”, 1985. 187 с.
Чешки влияния в българската музикална терминология. – Съпоставително езикознание, 1988, № 3, с. 15-22.
Ремесленная терминология в славянских языках (этимология и опыт групповой реконструкции). Москва, „Наука”, 1966. 416 с.
Някои моменти от историческия развой на термина наречие. – Език и литература, 1977, № 5, с. 54-60.
Медицинската терминология по анатомия и физиология в речника на Найден Геров. – Български език, 1999-2000, № 6, с. 42-44.
Една неправилна употреба на термина производителност на труда. – Български език, 1986, № 1, с. 75-76.
За произхода на термина баща. – В: Слово и словесност. Сборник в чест на доц. д-р Юлия Балтова. София, 2010, „Емас”, с. 380-390.
Езикова немарливост или медицинско недомислие. – Български език, 1961, № 158-159.
Класификационната група на музикалните инструменти в терминологичния речник по хуманитарни науки. – В: Лексикографията и лексикологията в съвременния свят. Материали от ІV национална конференция с международно участие на Българското лексикографско дружество в чест на проф. Кристалина Чолакова, София, 21-22 октомври 2006. Велико Търново, ИК „Знак’94”, 2007, с. 311-314.
Лингвистична характеристика на някои основни термини по металознание. – В: Въпроси на българската терминология. София, АИ „Проф. Марин Дринов”, 1999, с. 210-238.
Лексико-синтактична характеристика на термините – словосъчетания в областта на биологията. – В: Езикът: История и съвременност. Шумен, УИ „Еп. Константин Преславски”, 2002, с. 118-122.
Функционални стилове и научен език. – Социологически проблеми, 1990, № 1, с. 83-91.
Основни принципи за изграждане на системата на българската терминология по градоустройство. – Български език, 1976, № 4, с. 335-339.
Наблюдения върху двусъставни фитоними в българския език. – Език и литература, 1993, № 1, с. 53-57.
Език, код, диалект, стил. – Език и литература, 1961, № 2, с. 63-64.
Морфема, семема, морфа, аломорфа. – Език и литература, 1961, № 4, с. 66-67.
Военната терминология в Речник на съвременния български книжовен език. – Народна армия, № 2266, 24.ХІІ.1955.
Относно някои английски термини в областта на пластмасите. – Год. ВХТИ, ХVІ, 1972, № 2, с. 273-277.
Относно някои английски термини в цветната металургия. – Год. ВХТИ, ХV, 1972, № 5, с. 89-94.
Относно някои английски технически термини в българската металургична литература и практика. – Год. ВХТИ, ХІV, 1971, № 1, с. 249-258.
A lexico-conceptual approach to multilingual terminology structuring. – Съпоставително езикознание, 2006, № 3, с. 43-50.
Tertium comparationis for contrasting metaphorical terms with their equivalents. – Съпоставително езикознание, 2005, № 3, с. 102-109.
Analysis of some basic legal terms in modern English from the viewpoint of their Bulgarian translation. – Езиков свят, 2007, № 4, с. 34-45.
Zur Herausbildung der marxistischen Terminologie der politischen Ökonomie in der bulgarischen Literatursprache. – Zeitschrift für Slawistik, 1980, № 6, рр. 812-822.
Problémy bulharské vĕdeckotechnické terminologie. – In: Aktuální otázky jazykové kultury v socialistické společnosti. Praha, Akademia, 1979, s. 204-207.
Terminologia anatomiczna w słowniku Najdena Gerowa. – Rocznik Slawistyczny, LI, 1998, s. 51-53.
Sozialterminologie in Bulgarien 1850-1944 dargestellt anhand der schönen Literatur. – Zeitschrift für Balkanologie, 1976, № 1, pp. 27-41.
Seefahrt- und Fischereiterminologie nicht-slavischеn Ursprungs im bulgarischen Schwarzmeergegend. Suomalaisen Tiedeakatemian Toinitiksia. Annales Academiae Scientiarum Fennicae, Series B. 209. Helsinki, 1980, XVI + 125 p.
K vytvoření bulharské národní botanické terminologie. – In: Slovanské spisovné jazyky v době obrození: sborník věnovany Universitou Karlovou k 200. výročí narození Josefa Jungmanna. Praha, Universita Karlova, 1974, s. 103-112.
Bułgarskie słownictwo meteorologiczne na tle ogólnosłowiańskim. Warszawa, 1972. 378 s.
Asymetria terminologických spojení s etnonymickým a toponymickým komponentom v bulharčine a slovenčine. – In: Slovensko-slovanské jazykové, literárne a kultúrne vzťahy. Acta Facultatis Philosophicae Univeristatis Prešoviensis. Slavistický zborník 6. Prešov, Filozofická fakulta Prešovskej univerzity, 2007, s. 173-183.
Počítačová lexika ako súčasť internacionalizácie bulharčiny a slovenčiny. – In: Jazyk a literatúra v modernej spoločnosti. Zborník venovaný 80. výročiu bulharistiky na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave. Велико Търново, „Фабер”, 2005, s. 103-113.
Terminologiearbeit und Praxis: Materialien zur Erstellung eines Bulgarischen Wörterbuches der europäischen Integration. – Герм. и бълг. в диалог, 2003, № 2, с. 76-84.
Metafory potoczne we współczesnym słownictwie komputerowym polskim i bułgarskim. – In: Potoczność i zachowania językowe Polaków. Lublin, UMCS, 2007, s. 101-107.
Problémy lexikografickej praxe vo vstahu k pojmovej ekvivalencii bulharských a slovenských gramatických termínov. – In: Metódy výskumu a opisu lexiky slovanských jazykov. Materiály zo sympózia konaného v rámci 7. zasadnutia Lexikologicko-lexikografickej komisie pri Medzinárodnom komitéte slavistov. Bratislava, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, 1990, s. 239-246.
Slovotvorně motivovaná (průhledná) substantiva v oficiální bulharské ornitologické terminologii a jejich srovnání s českými protějšky. – In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. VI. Svazek 2. Brno, Ústav slavistiky FF MU, Historický ústav AV ČR, Matice moravská, 2006, s. 1071-1089.
De la terminologie agricole bulgare: des termes bulgares generaux et regionaux. – Балканско езикознание, 1993, № 1, pp. 9-23.
Elemente româneşti în terminologia populară bulgară din domeniul îmbrăcămintei. – Cercetări de lingvistică, 1972, № 2, рр. 263-777.
Nová slova z oblasti počítačové techniky v češtině a bulharštině (se zřetelem k jejich lexikografickému zpracování). – In: Dynamika a inovace v češtině a bulharštině (90. léta 20. století). Praha, ÚJČ AV ČR, 2003, s. 108-115.
Studien zur terminologischen Lexik bulgarischer Geographielehrbücher (1835-1875). München, Sagner, 1992. 552 р.
Die Turken und die Balkanküche. Kulinarisches und sprachliches aus Bulgarien und Rumänien. – In: Korper, Essen und Trinken im Kulturverständnis der Balkanvölker. Berlin, 1991, pp. 219-227.
Z terminologii pokrewieństwa: relacja starszy-młodszy i jej odbicie w języku bułgarskim. – In: Studia slawistyczne. Kraków, 1998, s. 49-55.
Die historische Beständigkeit der Milchverarbeitungsterminologie bei den Bulgaren. – Zeitschrift für Balkanologie, 1969-1979, № 1-2, рр. 170-178.
La terminologie bulgare du tissage et celle des autres peuples balkaniques. – Études balkaniques, 1968, № 7, рр. 129-161.
Археография в болгарской научной терминологии. – Bulgarian Historical Review, 1991, № 4, с. 85-89.